Jump to content

Indígenas güaraní amenazan con suicidio colectivo.


Tasurinchi

Recommended Posts

http://ctcqom.wordpress.com/2012/11/20/adios-mundo-cruel-170-indigenas-se-suicidaran-de-manera-colectiva/

 

Su amenaza es
el mayor acto de dignidad que les queda, les han robado, masacrado,
asesinado a sus líderes y vapuleado con un cínico proceso judicial que
no podían ganar. ¿Cómo podrían defender sus derechos? unos tíos con
taparrabos frente a un sistema incestuoso de poder y política. Me arde
la rabia por esta injusticia y al mismo tiempo se me enciende el corazón
de orgullo al conocer su coraje…

adios-mundo-cruel1.jpg?w=627


Una carta
firmada por los líderes de la comunidad indígena Guarani-Kaiowá de Mato
Grosso do Sul, anuncia el suicidio colectivo de 170 personas, (50
hombres, 50 mujeres y 70 niños), si se hace efectiva la orden de la
Corte Federal para despojar a la tribu de la ‘cambará granja’ donde se encuentran temporalmente acampados.


El territorio, que ellos llaman ‘tekoha’, que significa ‘cementerio ancestral’, ha sido sembrado con grandes plantaciones de caña de azúcar y soja, y está preparado para la cría de ganado.


Multa por vivir en su tierra

En caso de que los indígenas no desalojen la granja la orden federal estipula que la Fundación Nacional de Indios (Funai) tendrá que pagar una multa de aproximadamente 250 dólares por cada día que permanezcan allí.


Nosotros los indígenas tenemos el derecho constitucional a ocupar nuestra tierra, y vamos a seguir luchando“, enfatizó el jefe tribal guaraní, Vera Popygua, que exigió respeto para su pueblo, porque “ha sido masacrado“. “Han
matado a nuestros líderes, y eso es triste e inaceptable. Somos una
sociedad avanzada que vive en el siglo XXI. Esto no puede suceder, no
debería ocurrir
“, sostiene.


Si la orden judicial no fuera revocada, los indígenas amenazan con darse muerte ante el propio tribunal brasileño, después de lo cual exigen ser enterrados en su territorio sagrado, a orillas del río Hovy.


Los
indígenas pidieron desde hace varios años la demarcación de sus tierras
tradicionales, ahora ocupada por ganaderos y custodiado por hombres
armados. El líder de la energía fotovoltaica en la Cámara de los
Diputados, Sarney Filho, envió esta carta al ministro de Justicia, solicitando medidas para evitar la tragedia.


¿Qué puedes hacer tu?

Carta de los indios (traducida)


Carta comunitaria de los Guarani-Kaiowá Pyelito Kue / Mbarakay-Iguatemi MS-para el Gobierno y Justicia de Brasil


Nosotros
(50 hombres, 50 mujeres y 70 niños) Guarani-Kaiowá comunidades
originarias de tekoha Pyelito kue / Mbrakay, escribimos esta carta
nuestra presente situación histórica y una decisión final antes de la
orden de despacho expresada por el Tribunal Federal de Ashland, MS, como
Caso N º 0000032-87.2012.4.03.6006, el 29 de septiembre de 2012. Hemos
recibido información de que nuestra comunidad pronto serán atacados,
violados y arrojados al río por el Tribunal Federal, de Ashland, MS.


Por lo
tanto, es evidente para nosotros que la propia acción de la Corte
Federal genera y aumenta la violencia en contra de nuestras vidas,
ignorando nuestros derechos para sobrevivir a la Hovy río y alrededor de
nuestro territorio tradicional Pyelito Kue / Mbarakay.


Entendemos
claramente que esta decisión de la Corte Federal de Ashland-MS es parte
de la acción de genocidio y exterminio históricos indígenas, nativas e
indígenas de Mato Grosso do Sul, es decir, la acción en sí está violando
la Corte Federal y exterminados y nuestra vidas.


Queremos
dejar claro al Gobierno que el Tribunal Federal y, por último, ya hemos
perdido la esperanza de sobrevivir con dignidad y sin violencia en
nuestro antiguo territorio, ya no cree en la Justicia brasileña. Quiénes
somos denunciar actos de violencia cometidos contra nuestras vidas?
Para que la Justicia de Brasil? Si el Tribunal Federal se está generando
y alimentando la violencia en contra de nosotros.


Hemos
evaluado la situación actual y la conclusión de que todos vamos a morir
muy pronto, y no tenemos ni tienen la perspectiva de una vida digna y
justa, tanto aquí en la orilla del río tan lejos de aquí. Acampamos aquí
a 50 metros del río Hovy donde ya hubo cuatro muertes, dos por suicidio
y dos debido a la golpiza y la tortura de las granjas pistoleros.


Vivimos
en el Hovy orilla del río durante más de un año y sin ninguna ayuda,
aislado, rodeado por hombres armados y resistieron hasta hoy. Coma
alimentos una vez al día. Pasamos todo esto para recuperar nuestro
territorio Pyleito viejo Kue / Mbarakay. De hecho, sabemos muy bien que
en el corazón de nuestro antiguo territorio están enterrados varios de
nuestros abuelos, abuelas, bisabuelos y tatarabuelos, están los
cementerios de nuestros antepasados.


Conscientes
de este hecho de la historia, que somos y queremos ser muertos y
enterrados a lo largo de nuestros antepasados ​​aquí mismo donde estamos
hoy, así que le pedimos al Gobierno y la Corte Federal no ordenar el
desalojo / expulsión, pero pregunte a promulgar nuestra muerte colectiva
y que nos entierre a todos aquí.


Por
favor, de una vez por todas, a promulgar nuestra aniquilación y la
extinción total, además de enviar varios tractores para cavar un agujero
grande para jugar y enterrar el cuerpo. Esta es nuestra petición a los
jueces federales. Ahora esperamos la decisión de la Corte Federal.
Declaramos nuestra muerte colectiva del guaraní y kaiowá Pyelito Kue /
Mbarakay y enterrar con nosotros aquí. Desde que decidimos no salir de
aquí completamente vivo ni muerto.


Sabemos
que tenemos más posibilidades de sobrevivir dignamente aquí en nuestro
antiguo territorio ya ha sufrido mucho y todos estamos muriendo
masacrados y buen ritmo. Sabemos que será conducido lejos de la orilla
del río por la justicia, pero no vamos a salir del río. Como un pueblo
indígena y la historia indígena, decidimos colectivamente simplemente
morir aquí. No tenemos otra opción es nuestro último despacho antes de
la decisión unánime de la Corte Federal de Ashland, MS.


-------------------

 

Nótese que la Funai es el equivalente de la CONADI, y que por lo tanto es un organismo estatal brasilero. De hecho, es el "modelo" de latinoamerica, una de las agencias más transparentes e involucradas dedicada a la protección, representación y preservación de las culturas autóctonas nacionales.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...