shinzen2008 Posted August 26, 2014 Report Share Posted August 26, 2014 (edited) Estimados usuarios por la reciente visita de algunos uploaders españoles de España los aportes que ellos postean dicen en sus títulos castellano en su mayoría o español. Para que no haya más confusiones de algunos usuarios, la cosa seria así: Audio latino: es el doblaje de idioma que se realiza para doblar películas americanas, europeas etc. Y orientada para escucharse en Latinoamérica, es decir idioma que se habla en Latinoamérica Audio castellano: es el doblaje que se realiza en España pais ubicado en Europa Audio español: es el doblaje que se realiza en España pais ubicado en Europa Espero esto sirva de ayuda a muchos usuarios para identificar que aportes si desean descargar entre la gran variedad de aportes, saludos muy cordiales Esta Definición esta hecha para saber que película descargar o no, favor evitar comentarios lingüísticos respecto al lenguaje, esta aclaratoria es para audio de películas Edited August 26, 2014 by shinzen2008 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now